Black Aether #3

Feltöltve: 2016/08/25
Kategóriák: Friss
Becsült olvasási idő (185 szó/perc): | Szavak száma:

A Black Aether #3 magazin elkészült! A magazin harmadik része, ami a jövője szempontjából mérföldkőnek számít, 12 darab történetet tartalmaz, és H.P. Lovecraft Nathicana című versének fordítását – pontosabban újrafordítását -, Vachter Ákostól. Ákos kifejezetten a Black Aether magazin részére ajánlotta fel, hogy nálunk jelenjen meg először a versfordítás. Ez egy nagyon megtisztelő lehetőség a magazin számára.

A szeptemberi magazin, borítóval együtt 108 oldal!

A magazin 23 ember – író, grafikus, tördelő, szerkesztő, korrektor – munkájának az eredménye, és külön örömömre szolgál, hogy csatlakozott hozzánk Fükő Renáta, aki magára vállalta a korrektúrázás nem mindig hálás feladatát. Azt hiszem, mindenki nevében kijelenthetem, hogy ismét egy olyan magazin hoztunk létre együtt, ami lehetőségeihez képest, méltón állít emléket H. P. Lovecraft munkássága előtt.

A Black Aether magazin, a következő számától némileg meg fog változni. Ez azt jelenti, hogy sokkal erőteljesebben fog azokra a rémtörténetekre koncentrálni, amik Lovecrafti ihletésűk, kötődésűek és azokra az elvekre épülnek, amiket Lovecraft vallott a rémtörténetek írásáról. Részletes információk szeptemberben.

Tomasics József

 

TARTALOM

VISSZATÉRÉS AZ ÉJFÉLI ISKOLÁBA
Írta: Veres Attila
Illusztrálta: Ámon Attila

"Az én falum határ. Az én falum kapu. Az én falum temető."

 

EMBERTEST
Írta: Farkas Balázs
Illusztrálta: Juhász Ernő

"Egy fészerben hevert, amíg rá nem találtak. Most elmondja a kozmosz titkait."

 

A MEZŐŐR
Második fejezet
Írta: Cotter Blackstone
Illusztrálta: Kiss Kata

„A bizarr szeánsz felfedése után a mezőőr élete nem várt fordulatot vesz. Különös hatások arra engedik következtetni, az öngyilkos fiatalok esete túlmutat az ismert világon.”

 

BODY FARM
Írta: Cotter Blackstone
Illusztrálta: Gracza Balázs

„A patológiahallgatóknak szánt kutatólétesítmény, bizonyos földöntúli erők számára más jelentéssel bír. Borzalmas események színhelyévé válik.”

 

NAGYAPÁM SZOBRAI
Írta: Bojtor Iván
Illusztrálta: Vígh Dávid Gr4ss

„Ne keresgéljünk a régi lomok között, mert még valami olyasmit találunk, amire nem is akartunk emlékezni.”

 

KALAMÁRIS
Írta: Delaney D'Arcy
Illusztrálta: Ámon Attila

"Az alkotói válság őrült dolgokra kényszerítheti az írót. Hol van a határ, mikor még a kéz veti a papírra a szavakat, és nem…"

 

VÉGTELENBE NYÍLÓ ABLAK
Írta: Szűcs Sándor
Illusztrálta: Vígh Dávid Gr4ss

„Az éjszakába belehasító fülsértő vijjogás, az óramutató elviselhetetlen kattogása, és az a harmadik hang. Amikor fém szerszámmal csikorogva karistolják az üveget.”

 

HALSZAG, VILLÁMOK ÉS ALVÓ ISTENEK
Második fejezet
Írta: Bacsai Gábor
Illusztrálta: Báti László Gábor

„A doktor és társai izmuthi kalandja folytatódik, körvonalazódik a munka és belekeverednek egy héroszok közti kocsmai hirrigbe.”

 

SEBHELYEK
Írta: Bella Katalin
Illusztrálta: Baukó Dániel
„A torz külső mögött érző lélek bújik meg. De vajon mi lehet legbelül?”

 

ÁRNYOLTÁR
Miskatonic-mesék
Írta: Lir Morlan
Illusztrálta: Ámon Attila

„Ha megérint az ősi erő, már csak egy irányba lökhet az úton. Előre.”

 

SZENTLÉLEK-URADALOM
Írta: Molnár Csaba
Illusztrálta: Juhász Ernő

„Vajon kísértetek tanyája a romos kúria? Vagy egészen más ütötte föl a fejét az elhagyatott birtok épületei között? Valami, ami borzalmasabb, mint a szellemek.”

 

SZÜRKE
Írta: Czap Ferenc
Illusztrálta: Báti László Gábor

„A városban van, akit keres a rendőrség. A ködös, szürke valóság eltakarja valódi arcát.”

 

NATIKÁNA
(H.P. Lovecraft: Nathicana)
Fordította: Vachter Ákos
Illusztrálta: Juhász Ernő

 

Ne hagyd ki ezeket se!

Mészáros Lajos: Szekta Rt.

„Amidőn elszabadul amaz ocsmány szörny, kit most Istenként imádtok, bálványoztok, és féktelen éhségében a húsotokból fog lakmározni, míg ti borzalmas kínok közt hánykolódtok, akkor felnyílik szemetek, és látni fogjátok, milyen rémséget szabadítottatok e sárgolyóra, és végül őrjöngve átkozzátok majd alantas tetteiteket…”     1897. október 31. Nem sokkal sötétedés után, de még éjfél előtt   –...

Pólya Zoltán: Az élet és a halál anyaga

Azt hiszem, szeretem Mr. Hershey-t. Mr. Hershey-vel mindig napszállta után szoktam találkozni, a D.-i apátság romos falai között. Máig nem lehet tudni, hogy voltaképpen mitől is égett le tíz évvel ezelőtt ez az ősi, szent hely, amelynek az oltárát egyes vélekedések szerint egy, a kereszténységnél sokkal régebbi vallás áldozati kövéből vésték ki az alapítók. Az apátság teteje azonnal beomlott,...

Erdei Lilla: Kecsketej

„Egy kavargó káosz az, mely nem nyer alakot; egy nagy éjszaka az, amelynek sötétsége fény.”   Mikszáth Kálmán: Az a fekete folt   1.   A partról nézve nem tűnt ilyen sebesnek a víz, gondolta Kerner Ármin, igyekezve lecsillapítani kapkodó légzését. Már fertályórája, hogy az áramlat elragadta, a Hármas-Körös partján burjánzó őserdő rég elnyelte az őutána kiáltozó két lányt, de...

Bojtor Iván: A fennsík

Már késő délután van, de még mindig forrón tűz a nap. A traktorok vájta poros földúton tartok a dombok irányába, fel arra az ezerszer is elátkozott Geleméri-fennsíkra. A kutyát ma nem hoztam magammal. A jó öreg Abdult bezártam a pince egyik sötét, ablaktalan zugába, hogy a szomszédok ne hallják a szerencsétlen jószág kétségbeesett nyüszítését – mert ma éjszaka nyüszíteni fog, az biztos. Ha...

Szőllősi-Kovács Péter: Inis Mona alkonya

1.   A Caernarfon-öböl bejárata felett sirályok rikoltoztak. Fehéren cikázó röptük jól kivehető volt a nyugtalan tenger fölött gyülekező ónszínű fellegek háttere előtt. Nyugat felől, a baljós látóhatár peremén is fehér szárnyak tűntek fel; hajó közeledett a parthoz. Nem az öböl felé navigált, hanem a dél-nyugati irányban húzódó partszakasz egyik kihalt része felé. Szél ellen fordult,...

Bojtor Iván: A Kapu Pecsétje

Repülőnk hajnalban szállt fel a párizsi Orlyról. A gép kapitánya, Marco Floretti kapitány előre elnézést kért az esetleges légörvények okozta kellemetlenségekért, majd jó utazást kívánt, és a hangszórók hangos kattanással elnémultak az utastérben. Még bámultam néhány percig az alattunk elsuhanó tájat, aztán elővettem a táskámból a reptéren vásárolt szíverősítőt, és miközben megittam, azon...