Rejtett polc #14 – Zin E. Rocklyn: Flowers for the Sea

Feltöltve: 2021/11/18
Kategóriák: Friss | Rejtett polc
Becsült olvasási idő (185 szó/perc): | Szavak száma:

A horror hagyományos definíciói szerint a rémtörténetek elsődleges célja a félelemkeltés, szorongatás és borzongatás – de mi van akkor, ha mindezt már a valóság eleve szolgáltatja, akár a főhős, akár az író, akár az olvasó számára? Annak a gondolata, hogy a horror vigaszt vagy új erőt nyújtson, nem újkeletű: a Frankenstein (1818) az olvasói empátiát az emberről a természetéről mit sem tehető szörny felé tereli, a Dr. Jekyll és Mr. Hyde különös esete (1886) részben az emberi kettősségben rejlő hatalmi fantáziaként is értelmezhető, a Szörnyszülöttek (1932) már inverz horrorként működik: vigasz a kitaszítottaknak, akiknek szörnyűségük közössége ad erőt, hogy szembenézzenek az igazi borzalommal, az őket megvető világgal.

Zin E. Rocklyn (Paul Sizer illusztrációja)

Zin E. Rocklyn trinidadi származású, Jersey City-ben élő, IGNYTE-díjra jelölt szerző, aki a VONA és a Viable Paradise workshopjain kezdte pályafutását. Ő is látszólag a horror felszabadító ereje mentén keresi hangját: a The Night Sun (Tor.com, 2020) című novellájában egy kegyetlen házasságban élő nőt követünk, akin egy hátborzongató hatalom segít egy erdőszéli kirándulása során, így évek óta tartó szenvedést hagyhat maga mögött, talán elégtételt is vehet.

Talán még szorongatóbb első nyomtatásban is kapható könyvének, a Flowers for the Sea (2021) című kisregénynek a felütése, amelyben ugyan fiktív világépítés történik (tehát inkább dark fantasy vonalra kell számítani), az atmoszférateremtés mégiscsak a kozmikus horrorból merít, kezdve azzal, hogy az egyéni tehetetlenséget teszi középpontba. A főhős, Iraxi külső és belső borzalmakkal él együtt: egyszerű emberként visszautasított egy közeledő herceget, emiatt családját elpusztították, ő maga is megégett, hazáját elöntötte az áradás, most kitaszítottként él egy hajón, amelyet tengeri szörnyek vesznek körül, ráadásul terhes is.

Iraxi sorsa tehát egy választások és lehetőségek nélküli létezés, egy olyan végletekig rémálomszerű szituáció, amelynél a halál is vonzóbbnak tűnik, de a hajón akarata ellenére is „vigyáznak rá”, mert a gyermek születése ritka kincs a hajón, ahol a pusztulás, betegségek, bűz és kegyetlenség a mindennapos alaphelyzet. Rocklyn nem is igazán mentegeti a dolgokat, a narrációban nyíltan beszél a testi-lelki nyomorról, a kilátástalanságról, a végtelen és elfojthatatlan haragról az igazságtalansággal szemben – egy létezés kárhozatáról.

A szövegvilág jellegzetessége, hogy nem engedi az olvasót körülnézni, mert Iraxi emlékei, szülési szorongásai visszarántják egy kényelmetlenebb realitásba. Néhol a kreatív megoldások talán túl is lőnek a célon, de ha a cél az olvasói diszkomfortérzet végletekig fokozása, ez maximálisan átjön – a The Night Sun-hoz hasonlóan ennek a kisregénynek is majdnem minden sora, bekezdése intenzív és nyomasztó. Minden érzékszervünket megtámadja, a nedvesség, bűz és folyamatos rosszullét szövege ez. Benne van persze az ismeretlen, emberi ésszel felfoghatatlan szörnyekkel szembeni áhítat és misztérium is, de mintha emlékeztetni próbálna: még ezekben a pillanatokban is emberek vagyunk, testi és érzelmi bajokkal, amelyeket nem semlegesít a nálunk nagyobb hatalmak felismerése sem. Bizonyos értelemben Iraxinak még az sem adatik meg, hogy a környezetében zajló hatalmas és borzalmas eseményeknek jelentőséget tudjon tulajdonítani.

Flowers for the Sea (Tor.com, 2021)

Mindez felborul, amikor végre a gyermek, aki nem is ember, megszületik. Iraxi szembesül azzal, hogy új szerepében, egy embernél magasabb rendű entitás anyjaként valamivel nagyobb hatalmat szerezhet – de ahogy a kommunikációra képes gyermek is sejteti, ez a hatalom nem csak azért adatik meg, hogy az ő terhét enyhítse.

Iraxi története talán nem sokkal másabb, mint Rosemary-é, vagy Carrie-é, ha csak az érintőlegesen hasonló irodalmi tradíciót vesszük, mégis van benne valami új és energikus, telve van a tehetetlenség dühével és a borzalmas képességekkel való kiegyezés extázisával. Ahogy az elején is felvetettem: a horror nem a félelemkeltés miatt része ennek a történetnek, hanem azért, hogy oltalmazzon, erőt adjon, a kisregény pedig ennek a formátumnak az egyik legmarkánsabb darabja is egyúttal.

Úgy tűnik, Zin E. Rocklyn ezen a területen fog maradandót alkotni, és ha esetleg a Flowers of the Sea arányaival és tónusváltásaival nem egyezünk ki (habár egy elég érdekes ötvözete egy karaktertanulmánynak és egy harsány pulp történetnek), biztos vagyok benne, hogy a jövőben még komplexebb és kiforrottabb variációk születhetnek erre a tematikára. Amíg Rocklyn újabb könyveire, esetleges novelláskötetére várunk, további írásait fedezhetjük fel olyan antológiákban, mint Sycorax’s Daughters (Cedar Grove, 2017) vagy a Nox Pareidolia (Nightscape Press, 2019).

 

Ne hagyd ki ezeket se!

Pólya Zoltán: A rézálarcos hölgy meséje

Velence utcáit azon az estén ellepték az arcukat maszkok mögé rejtő férfiak és nők, akik táncolni, énekelni és szórakozni, az életet ünnepelni vágytak az ősi város kulisszái között. Mégis dermedt csend lett úrrá az utcákon, amikor a rézálarcot viselő, vörös hajú nő megjelent közöttük. Csupán egyetlen pillanatra érintette meg a karneválozókat a szenvedély és a halál dohos, fullasztó illata, majd...

Patonai Anikó Ágnes: Én, Keziah

Wilhelm   Én azt mondom, a bíró urak végezzék csak a dolgukat, derítsék ki, valóban elkövette-e az asszonyom azokat a szörnyűséges rémtetteket, amelyekkel vádolják! Alávetem magam a vizsgálatnak egész házam népével, hisz ismernek mind, jól tudják, hogy tisztességes ember vagyok. Esküszöm az Úr szent nevére, hogy az igazat mondom.  Az erdőben. Úgy négy évvel ezelőtt. Vadászni voltam. A suta,...

Erdei Lilla: Kecsketej

„Egy kavargó káosz az, mely nem nyer alakot; egy nagy éjszaka az, amelynek sötétsége fény.”   Mikszáth Kálmán: Az a fekete folt   1.   A partról nézve nem tűnt ilyen sebesnek a víz, gondolta Kerner Ármin, igyekezve lecsillapítani kapkodó légzését. Már fertályórája, hogy az áramlat elragadta, a Hármas-Körös partján burjánzó őserdő rég elnyelte az őutána kiáltozó két lányt, de...

Szőllősi-Kovács Péter: Inis Mona alkonya

1.   A Caernarfon-öböl bejárata felett sirályok rikoltoztak. Fehéren cikázó röptük jól kivehető volt a nyugtalan tenger fölött gyülekező ónszínű fellegek háttere előtt. Nyugat felől, a baljós látóhatár peremén is fehér szárnyak tűntek fel; hajó közeledett a parthoz. Nem az öböl felé navigált, hanem a dél-nyugati irányban húzódó partszakasz egyik kihalt része felé. Szél ellen fordult,...

Bojtor Iván: A Kapu Pecsétje

Repülőnk hajnalban szállt fel a párizsi Orlyról. A gép kapitánya, Marco Floretti kapitány előre elnézést kért az esetleges légörvények okozta kellemetlenségekért, majd jó utazást kívánt, és a hangszórók hangos kattanással elnémultak az utastérben. Még bámultam néhány percig az alattunk elsuhanó tájat, aztán elővettem a táskámból a reptéren vásárolt szíverősítőt, és miközben megittam, azon...

Bojtor Iván: A fennsík

Már késő délután van, de még mindig forrón tűz a nap. A traktorok vájta poros földúton tartok a dombok irányába, fel arra az ezerszer is elátkozott Geleméri-fennsíkra. A kutyát ma nem hoztam magammal. A jó öreg Abdult bezártam a pince egyik sötét, ablaktalan zugába, hogy a szomszédok ne hallják a szerencsétlen jószág kétségbeesett nyüszítését – mert ma éjszaka nyüszíteni fog, az biztos. Ha...